如果你喜歡法文也很喜歡時尚,那麼你一定要看一看這段由 I-D magazine 所拍的超級可愛學
法文小短片,這次請來美法混血的新生代模兒兼演員的活潑女孩兒Camille Rowe教大家如開口
說法,擁有法式風情的性感以及活潑的加州熱情,近幾年來出現在各大品牌廣告或秀場裡,包含
Chole , LV, Victoria's secret, H&M,Gap等..., 2014年更是出現在Dior Homme的廣告裡,與Robert
Pattinson(電影暮光之城男主角) 聯合演出情侶, Oh la la~~
Phrase 1;The french language is very sensual.(法文是非常性感的語言)
La language française est sensuelle.
La langauage 是語言的意思,本身是陰性,所以前面要加個定冠詞 language 的音標是 [lɑ̃gaʒ],聲
音聽起來類似 long ㄍ 阿 g. 再來是 française,他是法國的意思,因為language 是陰性所以要
以 française這個陰性形式來修飾名詞 language,"法國的"的陽性形式則為 français, 再來是麻煩的
動詞變化 être [εtr] 欸ㄊ 賀 , être是"是"的意思,相當與英文的 Be動詞,會隨著主詞的不同而變
化,je suis(我是)/Tu es(你是)/ Il/ EllE est(他/她是)/Nous sommes(我們是)/Vous êtes(你們是)/Il
sont(他們是).La language française 這個詞彙是名詞,所以要用est,類似於英文裡名詞當主詞時,動
詞要用第三人稱的動詞.最後是sensuelle,法文裡性感的意思,也是因為被修飾的名詞是陰性,所以
要用陰性形容詞.sensuelle則是他陽性時的形式,音標是[sɑ̃sɥεl] (送斯ㄩ欸樂)
Canndid
Phrase 2:Today I feel very simone de beauvoir.(今天我覺得有些西蒙德波娃)
Aujourd'hui je me sens tres simone de beauvoir.
Aujourd'hui就是今天的意思,很實用的一個單字,發音為[oʒurdɥi](o 糾賀ㄉㄩ), je 就是我的意思,
動詞sentir[sɑ̃tir](宋提賀) ,變化為je sens/ Tu sentis/Il sentit/Nous sentîmes/Vous sentîtes/Ils
sentirent(他們感覺),se 則是反身受詞, 在法文裡有時候反身受詞後加上動詞表人如何如何..,像是
這句 "je me sens" 意思就是"我感覺我.....", (超麻煩的!),tres就是英文中的very 的意思,[trε](ㄊ賀
欸),至於最面的 simone de beauvoir則是法國20是一位很有名的思想家,作家,也是1970年代很重
要的女權運動以及理論者西蒙波娃,其中最有名的著作<<為第二性>>,更被視為現代女性主義的
奠基之作.
simone de beauvoir
PARTY TIME
Phrase 3;Where is it good to dance in paris?(在巴黎有哪些地方可以跳舞呢?)
Où est-ce qu'on peut danser à paris?
Où [u](物)這個字就是哪裡的意思相當於英文中的where, ce就是法文中的這個,那個的意思,est-
ce 連在一起相當於英文is it that.....,在法文的問句中很常用到,On[ɔ̃](甕)則是我們,大家的意思,
接下又是麻煩的動詞變化pouvoir[puvwar](鋪襪賀),能夠的意思, Je peux/Tu peux/Il peut/Nous
pouvons/Vous pouvez/Ils peuvent. 在這裡On後面接的動詞變化與第三人稱的相同所以就用peut,
接下來是原形動詞跳舞danser[dɑ̃se](當ㄙㄟˉ), à 為介詞,表在......, , 至於大家而熟能詳的
paris[paris](八ㄏ一 ˋ )就是巴黎的意思,但後面的s不發音!
CAMPAIGN
Phrase 4: I feel a little lazy today.(今天我覺得有些慵懶)
Je me sens un peu paresseuse Aujourd'hui.
Je me sens可以參考上面的phrase 2 是一樣的用法,un peu 就是英文中的 a little 表一點點的意
思, paresseuse[parεs](巴赫ㄟㄙ)是形容"慵懶的"陰式型態,因為講這句話的人是女生,如果說
paresseux[parεsø](巴赫ㄟㄙㄜ)就是"慵懶的"陽性形式了.
FASHION EDITORIAL
phrase 5:Let's go eat something.(我們一起去吃東西吧)
On va manger quelque chose?
又出現了動詞aller[ale](阿類~)麻煩的動詞變化, 這個字是去或走的意思相當於英文中的go,也是
個很常用的單字! aller動詞變化:Je vais/Tu vas/ Il/elle/on va /Nous allons/Vous allez/Ils vont,
quelque [kεlkə, kεlk](ㄍㄟˉㄌ 個)是形容詞幾個的意思,chose[∫oz](秀ㄗ)就是事情(陰性)或東西(陽
性),quelque chose合在一起就是英文something的意思,也是一個相當好用的詞彙.
食物:
1.繽紛的馬卡龍Le Macaron [makarɔ̃](ㄇㄚ卡ㄏㄨㄥˋ)為陽性名詞前面加上陽性定詞Le
2.Le croissant [krwasɑ̃](跨送)是可頌麵包的意思
3.abricot[abriko](啊ㄅ he go)陽性名詞杏仁
4.pain [pɛ̃](ㄅㄤˋ)陽性名詞,麵包
5. fromage[frɔma:ʒ](ㄈ後 罵 g)
6. et [e](ㄟ)就是英文裡的 and
Phrase 6:But wait! where is the red wine?(但是等一下!紅酒在哪裡?)
Attends, où est le vin rouge?
Attends[atɑ̃](阿棟)是又一個很常出現的字,為等一等的意思, vin [vɛ̃](vㄢˋ)是陽性名詞葡萄酒的
意思,rouge[ruʒ](戶g 做出可愛的嘟嘴狀)是紅色的意思,在香奈兒口紅的廣告中常常聽到.
Phrase 7: Yes ,yes ,I will call you back.kisses kitten. (我會回電給你,小貓親你)
Oui,oui,je te rapelle. Bisous chaton.
Oui[wi]就是很常聽到的那句,就是"yes"的意思,動詞rapeller是在打電話給某人的意思,動詞變化
為:Je rappelle/Tu rappelles/Il rappelle/Nous rappelons/Vous rappelez/Ils rappellent. te就是你的意
思,je te rapelle(我+ 你+再打電話給) 則是我在打電給你的意思. Bisous[bizu](逼租)陽性名詞這個
字相當口語化也是法國人(熱愛啦舌的民族)常用的字,kiss you 的意思, chaton陽性名詞為小貓咪
沒有留言:
張貼留言